欢迎来到英语好学网

英语文摘-英语美文:What are you still waiting for?2479

来源:www.chiyuhangkong.com 2024-02-29
.Jhj491 { display:none; }

  英语美文:What are you still waiting for? 你正在等待什么?

  Almost everyone is waiting for something. Therefore, we are looking forward to times flying quickly so that the day we are longing for can come soon. Time flies away without anything left in this way.

  几乎每一个人都有正在等待的东西,因此大家常常期盼时间过得快一点,让大家指望的那一天到来。时间就如此不明不白地流走了。

  If you are required to throw away 100 yuan every day, you will not do it. But you are often throwing away a more precious thing, time.

  假如叫你天天扔掉100元,你一定不干。但你常常随便扔掉愈加宝贵的时间。

  Suppose you are 35 years old now. if you can live up to 80 years old, you still have 45 years to live, a total of 16425 days. If you throw away 100 yuan per day, you will throw away over 1.6 million finally, which can only afford a house in Beijing. But you will feel reluctant to do it.

  假定你目前35岁,根据平均寿命80岁计算的话,还有45年的时间,一共是16425天,天天扔掉100元,你这一生也就扔掉160多万,这个数字不过是北京一套房屋的钱,但你会心疼得不能了,绝对不会干如此的蠢事。

  But now your life only keeps 16,000 days, and you often waste them by tens a time, only to wait for someday to come. You live through everyday in confusion, thinking what you should do in the future. Not only do you meet the end of your life will you come to realize that you have wasted your whole life. Similarly, what bothered you yesterday is not only allowed by you to enter your dream, but also becomes the first thing you consider the next day once you open your eyes.

  但你的生命才剩一万六千多天,你却常常一扔就是十几天、几十天,仅仅为了等待某个日子。每一天,你都在迷茫中让时间匆匆过去,头脑里想的都是以后要怎么样怎么样,等到以后生命快结束的时候,你发现一生都扔掉了。同样地,昨天发生的一些烦恼事,你不只让它进入梦里,还让它成为第二天一睁眼就考虑的事。

  When your heart is fully covered by dust, world will dim away accordingly.

  当心灵蒙上了太多的灰尘,世界因此就暗淡下来。

  We will often think of our happy childhood and blame our society and family for our tedious life. Actually it is not true. No matter what era human beings live in, they tend to be happier when they are young, for the reason that humans like carrying everything of the past with them all the way, which bars them from focusing the present authentic world.

  大家常常回想童年的欢乐时光,并觉得目前的苦闷是社会、家庭的改变致使的。其实不是,不管什么年代,大家都是在越小的时候越容易欢乐。缘由就是人习惯于背上过去的包袱,它使大家没法把注意力集中到当下真实的世界。

  For a child, it is exciting to see a monkey in the park, see pedestrians in the street, eat and drink, go to school and go back home. Every little scenery is fresh to him, for he does not put some obstacles of the past between his heart and the outside world.

  对于一个儿童来讲,去动物园看猴子、在大街上看行人、吃饭喝水、上学回家,都是会让他开心的事。每一处景色都是新鲜的,他没过去的包袱隔在心灵和世界之间。

  Assume that you can still live like a child without anything. Then your choice may be different every day. Assumes that you have no identity, status and property, then everyone around you means a lot to you and every meal is delicately delicious to you as if you have never touched it before. You will view everything with an appreciative sense and feel amazed at humans intelligence for creating so many beautiful things.

  假使你能设想自己仍然是一个儿童,一无所有,那样你天天的选择或许会全然不同。假使你没身份,没地位,也无财产,那样每个人对你而言都是珍贵的;每一餐饭也都是可口的,仿佛你从来没吃过它;每一件东西都只得用赏析艺术的见地去审视,由于你对人类智慧能变出这么美的东西感到惊奇。

  Putting down the burden of the past and cleaning your heart totally, you will feel a different new world. Maybe it is easier said than done. But you can regard your everyday sleep as the end of your life and think that you will not get up any more once you fall into sleep. It is done by some monks. They will put their bowls upside down, which means they cannot see the bowl any more. It is not a total assumption, for you will never know when the death will befall.

  放手包袱,准时清空我们的心灵,你就能感觉到一个不同的新鲜世界。或许说起来容易,做起来难。那样你就把天天入睡当做生命的终点,筹备上床后再也不会起来一些僧人就是这么做的,他们会把自己用的碗倒扣在桌子上,意思是从此将来再也用不着它了。这并不完全是一种假想,哪个也不了解死亡什么时间到来。

  If the next day you can still wake up, then you should treat yourself as a newborn baby. You will stunning discover that everyone is very kind. A baby has no revenge. Every chirp of birds and every blooming flower is thrilling to you, as you did not heart singing and see the flower before.

  假如第二天醒来了,大家就把自己当做一个新生的婴儿。你会发现每个人都非常友善一个婴儿如何会有仇人呢?每一声鸟啼、每一朵花儿都是让人开心的,由于你从来没听过、见过它们。

  We should learn to clean our soul, or our life will never light up.

  大家需要掌握清空自己,不然,生活就不会被光芒照亮。

  (编辑:英语之家)

相关文章推荐

02

29

故事-地下深处蕴含很多水源

Researchers from Northwestern University and the University of New Mexico report evidence for potentially oceans worth o

02

28

故事-食鱼蜘蛛存在于世界各地

Spiders are traditionally viewed as predators1 of insects. Zoologists3 from Switzerland and Australia have now published

02

28

故事-饥饿使蠕虫寿命更长

Worms sTOP ageing when they are starved of food and can go onto live twice as long as normal, a new study has shown.一项新研

02

27

故事-希格斯钵色子直接衰变为费密子

For the first time, scientists from the CMS experiment on the Large Hadron Collider at CERN have succeeded in finding e

02

27

行业英语-外贸英语口语:塑造金牌销售

1.Your T shirts can find a ready market in the eastern part of our country. 贵国的T恤在国内东部市场非常畅销。  2.We all understand that

02

26

英语美文-Blind men and an Elephant 瞎子摸到

Introduced as a widely known Chinese fable Blind men and an Elephant, it tells us never to draw a conclusion from incomp

02

26

Diablo III Launch Event at Funan

30 Mar,2012

02

25

Singapore gets release date for Starhawk, wi

4 Apr,2012

02

20

Google自动开车的冒险旅程

After 500,000 miles of road tests, 谷歌s self-driving car team gave New Yorker writer Burkhard Bilger unusually deep acces

02

20

patch的中文解释

英音 [pætʃ]; 美音 [pætʃ];

英语学习 热门搜索

更多>